What is particularly important in our project management for translations? For our clients, who are mostly companies in the technology sector, meeting delivery deadlines is paramount. This requires effective translation management. We often have only a few days or even hours available to translate, for example, technical manuals, marketing materials, or legal texts.
This short required response time can be explained by the fact that translation is very often the last link in the production chain . In technical fields, for example, translations are frequently only requested shortly before delivery or assembly of machines or systems. There have even been cases where a technical translation was missing when crossing customs because it was forgotten by the machine manufacturer. Importation into the country was only permitted once the corresponding translation was available. Such an error can very quickly lead to high costs.
Many requests to our experienced translators pose no problem and are part of our normal daily routine . A document of just 250 words to be translated from German to Turkish can be completed within an hour without proofreading by a second translator. However, in many cases, we have to meet the specific requirements of a particular department or those of the client. This may significantly extend the delivery time of an entire translation project – but a good project manager can easily manage this.
